Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sich bel

  • 1 legen

    v položiti, staviti, metnuti (-nem); Hand an jdn. - udariti koga; Hand an sich pokušati samoubojstvo; einem die Worte in den Mund - primorati koga da nešto reče; jdm. etw. in den Weg - nekome nečim prepriječiti put; sich ins Zeug - dati se na posao; lahm - kočiti, onemogućiti; jdm. etw. nahe - živo kome što preporučiti; jdm. das Handwerk - fig spriječiti koga u čemu; sich auf etw. (acc.) - ustrajno što raditi; Hand ans Werk - latiti se posla; Eier - nositi jaja; - sijati (-jem) grašak; ein Schiff ker - marit usidriti lađu; in Ketten baciti u okove; (Geld) hinter sich (bel Seite) - uštedjeti (-dim) novaca; in die Bank - uložiti novce; Bresche - milit probiti (-bi jem); großen Wert auf etw. (acc.) - držati (-žim) nešto vrlo važnim an den Tag - iskazati (-žem); Rechnung - dati račun, obrazložiti; sich - leći (legnem), spustiti se, staložiti se, utišati se; sich tüchtig in den Laden - fara prihvatiti se posla; sich ins Zeug - naprezati (-žem) se; sich ins Bett - leći (legnem) u krevet; sich auf die faule Haut - ljenčariti; sich ins Mittel - posredovati (-dujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > legen

  • 2 getrösten

    (sich) (G) arxayın olmaq, (nəyəsə) güvənmək, bel bağlamaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > getrösten

  • 3 nobel

    Adj.
    1. geh. noble, high-minded
    2. umg. (großzügig, freigebig) generous
    3. umg. (luxuriös) classy, posh, Am. upmarket
    * * *
    noble
    * * *
    no|bel ['noːbl]
    1. adj
    (= edelmütig) noble; (inf) (= großzügig) generous, lavish; (= kostspielig) extravagant; (= elegant) posh (inf)

    ein nobler Kunde (iro inf) — a pleasant customer, a nice type of person

    2. adv
    (= edelmütig) nobly; (= großzügig) generously

    nóbel wohnen — to live in posh surroundings

    das war nóbel gedacht — that was a noble thought

    nóbel geht die Welt zugrunde (iro)there's nothing like going out in style

    sich nóbel zeigen (inf)to be generous

    er zeigte sich sehr nóbel und verzieh ihm — he nobly forgave him

    * * *
    no·bel
    [ˈno:bl̩]
    I. adj
    1. (edel) noble, honourable [or AM -orable
    2. (luxuriös) luxurious, plush[y] fam
    3. (großzügig) generous
    ein nobles Geschenk a lavish gift
    \nobel sein to be generous
    was, 20 % Trinkgeld hat er gegeben? \nobel, \nobel! what, he gave a tip of 20%? very generous!
    II. adv
    1. (edel) nobly, honourably [or AM -orably
    2. (großzügig) generously
    * * *
    1.
    1) (geh.): (edel) noble; noble[-minded] < person>
    2) < oft spött.: luxuriös> elegant, (coll.) posh < boutique, house, hotel>; fine < cigar>
    3) (ugs.): (freigebig) lavish, generous <tip, present>; generous < person>
    2.
    1) (geh.): (edel) nobly
    2) (oft spött.): (luxuriös) < dress, live, eat> in the grand style
    * * *
    nobel adj
    1. geh noble, high-minded
    2. umg (großzügig, freigebig) generous
    3. umg (luxuriös) classy, posh, US upmarket
    * * *
    1.
    1) (geh.): (edel) noble; noble[-minded] < person>
    2) <oft spött.: luxuriös> elegant, (coll.) posh <boutique, house, hotel>; fine < cigar>
    3) (ugs.): (freigebig) lavish, generous <tip, present>; generous < person>
    2.
    1) (geh.): (edel) nobly
    2) (oft spött.): (luxuriös) <dress, live, eat> in the grand style
    * * *
    adj.
    noble adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nobel

  • 4 miserabel

    Adj.
    1. terrible, dreadful; umg. lousy; Wetter: auch rotten umg.; miserable Leistung auch pathetic performance
    2. (gemein) beastly
    * * *
    lousy; sordid
    * * *
    mi|se|ra|bel [mizə'raːbl] (inf)
    1. adj
    lousy (inf); Leistungen auch pathetic; Gesundheit miserable, wretched; Gefühl ghastly; Benehmen dreadful; Qualität poor; Ruf terrible; (= gemein) Kerl etc nasty
    2. adv
    dreadfully

    miserábel schmecken — to taste lousy (inf)

    man isst dort miserábel — the food there is just lousy (inf)

    miserábel riechen — to smell horrible

    er hat miserábel abgeschnitten — he got lousy marks (Brit inf) or grades (US inf)

    * * *
    (really terrible: I'm a lousy cook.) lousy
    * * *
    mi·se·ra·bel
    [mizəˈra:bl̩]
    I. adj (pej)
    1. (beklagenswert) dreadful, awful, lousy
    eine miserable Arbeit/Leistung a pathetic [or miserable] piece of work/performance
    2. (gemein) nasty, vile
    II. adv (pej) dreadfully, awfully
    sich akk \miserabel benehmen [o (fam) aufführen] to behave abominably
    \miserabel schlafen to sleep really badly
    das Bier schmeckt \miserabel the beer tastes awful
    * * *
    1.
    (ugs.) Adjektiv
    1) (schlecht) dreadful (coll.), atrocious < film, food>; pathetic, miserable < achievement>; miserable, dreadful (coll.), atrocious < weather>
    2) (elend) miserable; wretched
    3) (niederträchtig) abominable < behaviour>
    2.
    1) (schlecht) dreadfully (coll.); atrociously; < sleep> dreadfully badly (coll.)

    miserabel bezahlt werdenbe very badly or poorly paid

    2) (elend)
    3) (niederträchtig) abominably
    * * *
    1. terrible, dreadful; umg lousy; Wetter: auch rotten umg;
    miserable Leistung auch pathetic performance
    2. (gemein) beastly
    * * *
    1.
    (ugs.) Adjektiv
    1) (schlecht) dreadful (coll.), atrocious <film, food>; pathetic, miserable < achievement>; miserable, dreadful (coll.), atrocious < weather>
    2) (elend) miserable; wretched
    3) (niederträchtig) abominable < behaviour>
    2.
    1) (schlecht) dreadfully (coll.); atrociously; < sleep> dreadfully badly (coll.)
    3) (niederträchtig) abominably
    * * *
    adj.
    abysmal adj.
    villainous adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > miserabel

  • 5 hundsmiserabel

    Adj. umg. lousy
    * * *
    hụnds|mi|se|ra|bel ['hʊntsmizə'raːbl] (inf)
    1. adj
    abominable, abysmal (inf), lousy (inf)
    2. adv
    abominably

    hundsmiserábel arbeitento do abysmal or pitiful work

    mir geht es hundsmiserábel, ich fühle mich hundsmiserábel — I feel rotten (inf) or lousy (inf)

    * * *
    hunds·mi·se·ra·bel
    [ˈhʊntsmizəˈra:bl̩]
    adj (fam)
    1. (niederträchtig) low-down, rotten
    er ist ein hundsmiserabler Typ he's a nasty piece of work, he's a real bastard fam!
    2. (äußerst schlecht) awful
    jdm geht es \hundsmiserabel, jdm ist \hundsmiserabel [zumute] sb feels really lousy sl
    sich akk \hundsmiserabel fühlen to feel really lousy
    * * *
    1.
    (salopp abwertend) Adjektiv [really] lousy or dreadful (coll.)
    2.
    adverbial < behave> [really] appallingly (coll.) or dreadfully (coll.)
    * * *
    hundsmiserabel adj umg lousy
    * * *
    1.
    (salopp abwertend) Adjektiv [really] lousy or dreadful (coll.)
    2.
    adverbial < behave> [really] appallingly (coll.) or dreadfully (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hundsmiserabel

  • 6 Nabel

    m; -s, -; navel; Nabel der Welt fig. cent|re (Am. -er) of the universe; er bildet sich ein, er sei der Nabel der Welt he thinks the whole world revolves around him
    * * *
    der Nabel
    umbilicus; navel
    * * *
    Na|bel ['naːbl]
    m -s, - (ANAT)
    navel, umbilicus (spec); (BOT) hilum

    der Nábel der Welt (fig)the hub of the universe, the centre (Brit) or center (US) of the world

    * * *
    (the small hollow in the front of the abdomen, just below the middle of the waist.) navel
    * * *
    Na·bel
    <-s, ->
    [ˈna:bl̩]
    m navel, belly [or BRIT a. tummy] button fam
    der \Nabel der Welt the hub [or centre [or AM -er]] of the universe
    * * *
    der; Nabels, Nabel: navel
    * * *
    Nabel m; -s, -; navel;
    Nabel der Welt fig centre (US -er) of the universe;
    er bildet sich ein, er sei der Nabel der Welt he thinks the whole world revolves around him
    * * *
    der; Nabels, Nabel: navel
    * * *
    -- m.
    belly button* n.
    navel n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nabel

  • 7 Rubel

    m (-s, =)
    ру́бль

    etw. für zwánzig Rúbel káufen — купи́ть что-либо за два́дцать рубле́й

    éinige Rúbel für etw. bezáhlen — заплати́ть за что-либо не́сколько рубле́й

    wíeviel Rúbel bekómmst du im Mónat? — ско́лько (рубле́й) ты получа́ешь в ме́сяц?

    er hátte nur éinige Rúbel bei sich — у него́ с собо́й бы́ло то́лько не́сколько рубле́й

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Rubel

  • 8 machen

    máchen
    I vt
    1. разг. де́лать, изготовля́ть; приготовля́ть; производи́ть

    das ssen m chen — гото́вить пи́щу

    Staub m chen — поднима́ть пыль

    sich (D) inen nzug m chen l ssen* — заказа́ть себе́ костю́м, шить [де́лать] себе́ костю́м на зака́з
    2. де́лать, соверша́ть, выполня́ть (какую-л. работу); занима́ться (чем-л.)

    was machst du? — что ты де́лаешь?, где [кем] ты рабо́таешь?

    ufgaben m chen — де́лать [гото́вить] уро́ки

    das läßt sich m chen — э́то мо́жно сде́лать

    3. де́лать; поступа́ть (каким-л. образом)

    j-n m chen l ssen*, was er will — дава́ть кому́-л. свобо́ду де́йствий

    es ist nichts zu m chen — ничего́ не поде́лаешь

    4. разг. жить, пожива́ть

    was machst du? — как пожива́ешь?

    was macht die d utsche Spr che? — как твои́ успе́хи в неме́цком языке́?

    was macht dein (kr nkes) Bein? — как твоя́ (больна́я) нога́?

    5. (A) выражает действие, на характер которого указывает существительное:

    den nfang m chen — положи́ть нача́ло

    j-m Angst m chen — внуша́ть страх кому́-л., нагна́ть стра́ху на кого́-л., напуга́ть кого́-л.

    s inennspruch auf etw. (A ) g ltend m chen книжн. — претендова́ть на что л.

    nstalten m chen (zu D, zu + inf) разг. — гото́виться (к чему-л., сделать что-л.)

    inen ntrag m chen — сде́лать предложе́ние ( вступить в брак)

    vielufhebens [Wsens] m chen ( von A, um A) — поднима́ть шуми́ху (по поводу чего-л., вокруг кого-л., чего-л.)

    gr ßes ufsehen m chen — производи́ть сенса́цию

    ine ingabe m chen — пода́ть [написа́ть] заявле́ние; сде́лать [пода́ть] зая́вку

    ine (schl mme) Erf hrung m chen — убеди́ться на (го́рьком) о́пыте

    s inen Fr eden mit j-m m chen разг. — помири́ться с кем-л.

    Front ggen j-n, ggen etw. (A) m chen — выступа́ть про́тив кого́-л., чего́-л.

    ein Geschri m chen разг. — подня́ть крик

    inen Gew nn m chen — вы́играть

    j-m H ffnungen m chen — вселя́ть наде́жду в кого́-л

    j-m K mmer m chen — причиня́ть кому́-л. го́ре, огорча́ть кого́-л.

    Lärm m chen разг. — шуме́ть, производи́ть шум

    j-m Mut m chen — подба́дривать, приободря́ть кого́-л.

    Pl ite m chen разг. — обанкро́титься

    Radu m chen разг. — шуме́ть, сканда́лить

    j-m Vergnǘ gen m chen — доставля́ть кому́-л. удово́льствие

    6. разг. приводи́ть в поря́док, убира́ть

    das Bett m chen — стели́ть [приготовля́ть] посте́ль

    sich (D ) die H are m chen — причё́сываться

    das Z mmer m chen — убира́ть ко́мнату

    7. разг. игра́ть, исполня́ть ( роль); быть (кем-л.); изобража́ть из себя́ (кого-л.)

    den ufpasser bei j-m m chen — наблюда́ть [присма́тривать] за кем-л.

    den D mmen m chen фам. — оста́ться в дурака́х

    den H ndlanger m chen — быть подру́чным, прислу́живать кому́-л.

    den H nswurst m chen
    1) валя́ть дурака́
    2) разы́грывать шута́

    den Koch m chen — быть за по́вара

    ine tr urige Figr m chen — игра́ть жа́лкую роль

    den Wirt m chen — выступа́ть в ро́ли хозя́ина

    8. разг. составля́ть; мат. равня́ться

    die R chnung macht zw nzig R bel — счёт составля́ет два́дцать рубле́й

    zwei mal vier macht acht — два́жды четы́ре — во́семь

    9. в сочетании с прилагательным и наречием указывает на придание предмету, лицу какого-л. качества:

    sich ngenehm m chen — стара́ться понра́виться

    j-n auf etw. (A) ufmerksam m chen — обрати́ть чьё-л. внима́ние на что-л.

    sich bei j-m bel ebt m chen — сниска́ть чью-л. любо́вь

    j-m etw. d utlich m chen — разъясни́ть кому́-л. что-л.

    sich fein m chen — принаряди́ться

    sich lä́ cherlich m chen — де́лать из себя́ посме́шище

    leer m chen разг. — опорожни́ть

    j-n mǘde m chen — утомля́ть кого́-л.

    sich nǘ tzlich m chen — стара́ться быть поле́зным

    j-m etw. recht m chen — угоди́ть кому́-л.

    sich nmöglich m chen — скомпромети́ровать себя́; станови́ться невыноси́мым

    sich verhßt m chen — вызыва́ть к себе́ не́нависть

    10.:

    sich (D) etw. m chen — составля́ть (себе́); доставля́ть (себе́); де́лать (себе́)

    sich (D) inen Begrff von etw. (D) m chen (kö́ nnen*) — соста́вить себе́ представле́ние о чём-л.

    sich (D ) ein Vergnǘ gen m chen ( aus D) — доста́вить [сде́лать] себе́ удово́льствие (из чего-л.)

    sich (D) ǘber etw. (A ) Ged nken m chen — беспоко́иться о чём-л.

    sich (D) Mǘhe m chen — стара́ться

    sich (D) ǘber etw. (A ) Skr pel m chen — чу́вствовать угрызе́ния со́вести из-за чего́-л.

    sich (D ) S rgen m chen (um, über A) — волнова́ться, беспоко́иться, трево́житься (за кого-л., о ком-л., о чём-л.)

    es sich (D ) bequm m chen — устро́иться поудо́бнее

    es sich (D ) leicht m chen — не утружда́ть себя́

    sich (D) nichts aus etw. (D) m chen разг. — не (о́чень) люби́ть что-л.; не интересова́ться чем-л.

    11. (с inf другого глаг.) заставля́ть, побужда́ть (делать что-л.)

    j-n fǘ rchten m chen — всели́ть страх в кого́-л.

    j-n gl uben m chen — заста́вить пове́рить кого́-л.

    das m chte mich l chen — э́то меня́ рассмеши́ло

    von sich (D ) r den m chen — заставля́ть говори́ть о себе́

    mach, daß du f rtkommst! разг. — убира́йся отсю́да!

    mach, daß du f rtig wirst! разг. — не копа́йся!; конча́й, наконе́ц!

    mach's gut! разг. — будь здоро́в!; пока́!

    das macht nichts — (э́то) ничего́

    II vi
    1. разг. де́йствовать

    mach schnell!, mach, mach! — быстре́е!

    ich m che ja schon! — сейча́с!, мину́тку!

    Mach's mit, mach's nach, mach's bsser!” — «Де́лай с на́ми, де́лай как мы, де́лай лу́чше нас!» ( массовые детские спортивные соревнования) ( ГДР)

    2. (in D) фам.:

    in Textli¦en m chen — торгова́ть тексти́льными това́рами

    in Politk [Kunst] m chen неодобр. — занима́ться игро́й в поли́тику [в иску́сство]

    in die H sen m chen — наде́лать в штаны́

    III sich ma chen разг.:

    sich an etw. (A) m chen — принима́ться за что-л. (за работу, еду и т. п.)

    sich auf den Weg m chen — отпра́виться в путь

    es wird sich schon m chen — де́ло нала́дится

    Большой немецко-русский словарь > machen

  • 9 respektabel

    I Adj. respectable (auch weitS. beachtlich)
    II Adv.: sich ganz respektabel schlagen umg. become all respectable
    * * *
    res|pek|ta|bel [respEk'taːbl, rɛs-]
    adj
    respectable
    * * *
    re·spek·ta·bel
    [respɛkˈta:bl̩, rɛ-]
    adj (geh)
    1. (beachtlich) considerable
    2. (zu respektieren) estimable
    3. (ehrbar) respectable
    * * *
    1.
    Adjektiv respectable
    2.
    adverbial respectably
    * * *
    A. adj respectable (auch weitS. beachtlich)
    B. adv:
    sich ganz respektabel schlagen umg become all respectable
    * * *
    1.
    Adjektiv respectable
    2.
    adverbial respectably

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > respektabel

  • 10 spendabel

    Adj. umg. (very) generous; er hat sich direkt mal spendabel gezeigt he has been positively generous for once
    * * *
    generous
    * * *
    spen|da|bel [ʃpɛn'daːbl]
    adj (inf)
    generous, open-handed
    * * *
    spen·da·bel
    [ʃpɛnˈda:bl̩]
    adj (fam) generous
    * * *
    Adjektiv generous; open-handed
    * * *
    spendabel adj umg (very) generous;
    er hat sich direkt mal spendabel gezeigt he has been positively generous for once
    * * *
    Adjektiv generous; open-handed

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > spendabel

  • 11 Trubel

    m; -s, kein Pl. bustle; auch von Ereignissen: tumult; (Rummel) hurly-burly; (Gewirr) chaos; umg. (Zirkus) fuss; sich in den Trubel stürzen throw o.s. into the fray; dem ( vorweihnachtlichen) Trubel entgehen escape the (pre-Christmas) rush; aus dem Trubel nicht herauskommen (keine Ruhe finden) not get any peace
    * * *
    der Trubel
    turbulency; turbulence; confusion
    * * *
    Tru|bel ['truːbl]
    m -s, no pl
    hurly-burly
    * * *
    Tru·bel
    <-s>
    [ˈtru:bl̩]
    m kein pl hurly-burly, hustle and bustle
    * * *
    der; Trubels [hustle and] bustle

    im Trubel der Ereignisse(fig.) in the excitement of the moment; in the rush of events

    * * *
    Trubel m; -s, kein pl bustle; auch von Ereignissen: tumult; (Rummel) hurly-burly; (Gewirr) chaos; umg (Zirkus) fuss;
    sich in den Trubel stürzen throw o.s. into the fray;
    dem (vorweihnachtlichen) Trubel entgehen escape the (pre-Christmas) rush;
    * * *
    der; Trubels [hustle and] bustle

    im Trubel der Ereignisse(fig.) in the excitement of the moment; in the rush of events

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Trubel

  • 12 ansetzen

    ánsetzen
    I vt
    1. ста́вить, приставля́ть; подводи́ть

    Bl tegel a nsetzen — ста́вить пия́вки

    ssen a nsetzen — ста́вить еду́ на ого́нь

    das Glas a nsetzen — подноси́ть стака́н ко рту

    inen H bel a nsetzen — подводи́ть рыча́г

    lle H bel a nsetzen перен. — пуска́ть в ход все сре́дства

    ine L iter a nsetzen — приставля́ть ле́стницу

    2. надставля́ть, пришива́ть, прикрепля́ть
    3. устана́вливать, назнача́ть (срок, цену и m. n.)

    zu hoch a nsetzen — переоце́нивать; облага́ть сли́шком высо́кой по́шлиной [высо́ким нало́гом]

    inen mä́ ßigen Preis für etw. (A) a nsetzen — дё́шево оце́нивать что-л., назнача́ть схо́дную це́ну на что-л.

    die S tzung wrde auf den 5. Mai a ngesetzt — заседа́ние бы́ло назна́чено на пя́тое ма́я

    4. направля́ть, выделя́ть (для выполнения какой-л. задачи)

    die b sten L ute für d ese ufgabe a nsetzen — вы́брать [назна́чить] для выполне́ния зада́ния лу́чших люде́й

    inen Spǘ rhund a nsetzen — пуска́ть соба́ку-ище́йку (по сле́ду)

    5. начина́ть (что-л.); принима́ться (за что-л.)

    die F der a nsetzen — приня́ться писа́ть

    6.:

    Frǘ chte a nsetzen — завя́зывать плоды́

    Kn spen a nsetzen — пуска́ть по́чки ( о деревьях)

    Rost a nsetzen — покрыва́ться ржа́вчиной

    Sch mmel a nsetzen — пле́сневеть

    Speck [Fett] a nsetzen — жире́ть

    II vi
    1. бот. принима́ться; распуска́ться ( о почках); завива́ться (в коча́н)
    2. (zu D) начина́ть; про́бовать, пыта́ться

    zur L ndung a nsetzen ав. — идти́ [заходи́ть] на поса́дку

    zum Sturm a nsetzen воен. — перейти́ к шту́рму

    zum Sprung a nsetzen — изгото́виться к прыжку́; брать разбе́г

    er s tzte zw imal an — он два ра́за начина́л [принима́лся за …]

    3. осажда́ться, отлага́ться

    Milch setzt leicht an — молоко́ легко́ пригора́ет

    4. муз.:

    r chtig a nsetzen — брать ве́рный тон

    5.:

    a ngesetzt k mmen* (s) разг. — прибежа́ть больши́ми прыжка́ми (напр. о собаке)

    III sich a nsetzen сади́ться, осажда́ться; ложи́ться ( о пыли)

    es setzt sich nichts an — нет никако́го оса́дка

    Большой немецко-русский словарь > ansetzen

  • 13 legen

    légen
    I vt
    1. класть, положи́ть

    ein Pfl ster auf die W nde l gen — накла́дывать пла́стырь на ра́ну

    das Tuch um die Sch ltern l gen — наки́нуть плато́к на пле́чи

    ein Schloß vor die Tür l gen — пове́сить замо́к на дверь

    j-m ine Last auf die Sch ltern l gen — взвали́ть на чьи-л. пле́чи тя́жесть (тж. перен.)

    2. укла́дывать ( трубы); ста́вить ( мины)

    ein Fundam nt l gen — закла́дывать фунда́мент

    den F ßboden l gen — настила́ть пол

    das Park tt l gen — класть парке́т

    3. сажа́ть (картофель и т. п.)
    4.:

    ier l genнести́ я́йца, нести́сь

    j-m K rten l gen — гада́ть кому́-л. на ка́ртах

    h hen Zoll auf ine W re l gen — обложи́ть това́р высо́кой по́шлиной

    Wert [Gewcht] auf etw. (A) l gen — дорожи́ть чем-л., придава́ть чему́-л. (большо́е) значе́ние

    F uer an ein Haus l gen — подже́чь дом

    j-m inquartierung ins Haus l gen — расквартирова́ть солда́т у кого́-л.

    den Grund zu etw. (D) l gen — заложи́ть осно́ву чего́-л.

    den Hund an die K tte l gen — посади́ть соба́ку на цепь

    j-n ins Grab [in dierde] l gen — похорони́ть кого́-л.

    j-n in Ktten [in Fsseln] l gen — закова́ть кого́-л. в це́пи [в кандалы́]

    ein Haus in sche l gen — сжечь дом дотла́, преврати́ть дом в пе́пел

    in Trǘ mmer l gen — разруша́ть, превраща́ть в разва́лины

    kein H ndernis in den Weg l gen — не чини́ть никаки́х препя́тствий

    1) подсказа́ть кому́-л. что-л.
    2) приписа́ть кому́-л. каки́е-л. слова́

    etw. dag gen in die W agschale l gen — возража́ть, приводя́ доказа́тельства

    die Stirn in F lten l gen — намо́рщить [нахму́рить] лоб

    j-m etw. zur Last l gen — обвиня́ть кого́-л. в чём-л.

    1. ложи́ться, уле́чься

    sich zu Bett l gen — ложи́ться спать

    N bel legt sich auf die rde — тума́н сте́лется по земле́

    der Dunst legt sich auf die Brust — от ча́да спира́ет дыха́ние

    sich in den Hnterhalt [auf die Luer] l gen — засе́сть в заса́де

    sich vor nker l gen — встать на я́корь

    2. утиха́ть, успока́иваться

    der Sturm l gte sich — бу́ря ути́хла

    die ufregung hat sich gelgt — волне́ние улегло́сь [прошло́]

    3.:

    sich auf etw. (A) l gen — энерги́чно бра́ться за что-л. [занима́ться чем-л.], налега́ть на что-л.

    sich aufs B tten l gen — перейти́ к про́сьбам, приня́ться упра́шивать кого́-л.

    sich für j-n ins Zeug l gen — вступи́ться [энерги́чно хлопота́ть] за кого́-л.

    sich in die Rder [ins Rder] l gen — нале́чь на вё́сла

    sich tǘ chtig ins Zeug l gen — рья́но взя́ться за рабо́ту

    III vi нести́сь

    die Hǘ hner l gen jetzt gut — ку́ры несу́тся сейча́с хорошо́

    Большой немецко-русский словарь > legen

  • 14 nobel

    nóbel a
    1. благоро́дный (о характере и т. п.)
    2. ще́дрый; великоду́шный

    sich n bel zigen [g ben*] — быть ще́дрым

    3. элега́нтный; шика́рный

    n ble Passi nen ирон. — дорогосто́ящие сла́бости [пристра́стия]

    4. благоро́дный, зна́тный
    5. ба́рский

    n bel geht die Welt zugr nde разг. — ≅ умира́ть, так с му́зыкой

    Большой немецко-русский словарь > nobel

  • 15 Trubel

    Trúbel m -s
    1. сумато́ха, переполо́х, волне́ние

    wir k mmen aus dem Tr bel nicht herus разг. — у нас ве́чная сумато́ха

    2. перен. водоворо́т

    sich in den Tr bel (auf der Strße ) m schen — вли́ться в людско́й водоворо́т (на у́лице)

    Большой немецко-русский словарь > Trubel

  • 16 kommen

    vi (s) 1. gəlmək; gəlib çıxmaq; er kommt wie gerufen o lap yerində gəlib çıxır; in den Sinn \kommen fikrə gəlmək; zu sich \kommen özünə gəlmək; 2. getmək; dalınca getmək; 3. əmələ gəlmək, baş vermək; das durfte nicht \kommen bu olmamalı idi; das kommt wohl bisweilen belə şeylər olur; woher / wie kommt es, daß… 1) necə olur ki…; 2) nədən baş vermişdir ki…; 4. yayılmaq, gəlmək (səs); 5. (inf + zu) məlum olmaq, aşkar olmaq; es kam oben zu liegen bu yuxarıda imiş; neben j-m zu sitezen* \kommen kimləsə yanaşı olmaq; auf j-n sprechen* \kommen kiminsə haqqında danışmaq; hoch / teuer zu stehen* \kommen baha başa gəlmək; 6. (part II ilə): (an)gefahren \kommen gəlmək (miniklə); angelaufen \kommen qaçaraq gəlmək; 7. \kommen lassen çağırtdırmaq; yol vermək, icazə vermək; dahin darf man es nicht \kommen lassen buna yol vermək olmaz; 8. j-m grob \kommen kiməsə kobud cavab vermək; das kommt mir unerwartet mən bunu gözləmirdim; so mußt du mir nicht \kommen! mənimlə belə rəftar etmək olmaz; hart einander \kommen birisilə toqquşmaq; plötzlich auf etw. (A) anderes \kommen danışığı birdən başqa səmtə yönəltmək; 9. payına düşmək; es \kommen auf jeden 100 Rubel hər adama 100 manat düşür; auf j-n nichts \kommen lassen bir kəs haqqında pis şey danışmağa qoymamaq; 10. j-m /einer Sache auf die Spur \kommen kiminsə (nəyinsə) izinə düşmək; 11. damit kommst du nicht weit beləliklə heç bir şeyə nail ola bilməzsən; das ist an den rechten Mann gekommen bu, yaxşı adamın əlinə düşüb; an den Tag \kommen aşkar olmaq, üzə çıxmaq; an die Reihe \kommen növbədə (sırada) olmaq; außer Atem \kommen tövşümək, təngnəfəs olmaq; außer Fassung /aus der Fassung\kommen özünü itirmək, özündən çıxmaq; auseinander \kommen ayrılmaq, görüşüb ayrılmaq; aus dem Sinn \kommen yadından çıxmaq; ein Unglück kam über mich mənə bədbəxtlik üz verdi; um etw. (A)\kommen nədənsə məhrum olmaq; nicht vom Fleck / von der Stelle \kommen yerindən tərpənməmək; von Sinnen \kommen ağlını itirmək, başını itirmək; ich bin nicht dazu gekommen mənim vaxtım yox idi; mən çatdıra bilmədim; es war dazu gekommen iş o yerə çatdı ki; wie \kommen Sie dazu? siz necə cürət edirsiniz?; zu Atem \kommen cürətlənmək, ürəklənmək; zur Besinnung \kommen özünə gəlmək; zu nichts \kommen heç bir şeyə nail olmamaq; zu Kräften \kommen bax: Kraft; zum Ausdruck \kommen ifadə olunmaq; wie es gerade kommt! imkan daxilində; ◊ Kommt Zeit, kommt Rat ata. söz. ≅ Ölmərik/yaşayarıq, görərik; Axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kommen

  • 17 erklären

    erklären, I) deutlich machen, auslegen: exponere mit u. ohne verbis (auseinandersetzen, sich über etwas aussprechen, für jede Art der mündlichen od. schriftlichen Darstellung eines Faktums od. der Gedanken u. Gefühle). – expedire. enucleare. enodare. evolvere. explanare (verständlich, faßlich, begreiflich machen, wenn die Unverständlichkeit in dunklen, verworrenen Begriffen zu suchen ist). – explicare (wenn die Unverständlichkeit in dem Mangel gehöriger Ausführlichkeit und in Unbestimmtheit der Begriffe ihren Grund hat). – interpretari (was dunkel oder unverständlich etc. ist, auslegen, z.B. das Recht, Träume etc.; vgl. »auslegen no. III«). – definire (genau bestimmen, z.B. einen Begriff). – enarrare (hermeneutisch auslegen, z.B. poëmata). – etwas aus etwas e., causam alcis rei repetere ex alqa re: den Begriff einer dunklen Sache e., notionem rei involutae aperire: schwer zu e. sein, difficiles habere explicatus. – Daher: sich (od. seine Meinung) e., expono od. expromo, quid sentiam; sententiam suam aperire, dicere: sich deutlich (näher) e. über etwas, accuratius exponere de alqa re; diligentius explicare alqd; pluribus verbis disserere de alqa re: sich (bei der Erörterung) da hin e., daß etc, id disputare m. Akk. u. Infin. (z.B. paupertatem malum non esse). – II) deuten: accipere (aufnehmen). – intellegere (so u. so verstehen). – interpretari (ausdeuten). – die Zeichen natürlich e., signa ad naturam revocare. – III) etw. Gedachtes deutlich aussprechen, sagen, bekannt machen: dicere. – profiteri (laut u. öffentlich). – prae se ferre (ohne Hehl, geradezu). – clamare. clamitare (laut u. mit Nachdruck). – scribere (schriftlich); alle gew. mit folg. Akk. u. Infin. – prodere (den Ausspruch tun, vom Orakel). – indicere (ansagen, z.B. alci bel lum: u. indictum argento odium). – denuntiare (nachdrücklich, ernstlich u. drohend ankündigen, z.B. alci bellum). – ich erkläre hiermit (schriftlich), daß ich etc., scripsi mit Akk. u. Infin. (z.B. me accepisse a P. Maevio quindecim mutu a numerata): erkl., daß nicht etc., negare (z.B. propalam) mit Akk. u. Infin.: einstimmig u. aufs lauteste (sich) e., daß nicht etc., unā voce reclamare, ne etc. – jmd. zu od. für etw. e., declarare, appellare, dicere mit dopp. Akk., (zu einem Amte, einer Würde ernennen, z.B. decl. od. app. alqm regem: u. decl. alqm consulem, ducem: u. dic. alqm consulem, dictatorem); iudicare mit dopp. Akk. (jmdm. eine Eigenschaft beilegen, z.B. al qm hostem, proditorem patriae). – etw. für etw. erklären, iudicare mit Akk. u. Infin. (z.B. id recte fieri [für die rechte Handlungsweise] in altero). – sich für besiegt e., victum se profiteri; manus dare. sich für jmd. e., alcis partes sequi. in alcis partes transire (zu jmds. Partei treten); in sententiam alcis discedere (jmds. [802] Meinung beitreten): sich für etwas e., alqd accipere, probare (etw. annehmen, billigen): sich gegen etwas e., recusare od. detrectare alqd (verweigern, ablehnen); improbare alqd (mißbilligen). – Erklärer etc., s. Ausleger etc.

    deutsch-lateinisches > erklären

  • 18 unternehmen

    unternehmen, incipere (etwas anfangen, be, ginnen, z.B. opus: u. facinus: u. bellum). aggredi alqd (sich an etwas machen). – sumere (vor die Hand nehmen, vornehmen, z.B. bellum cum alqo). suscipere (auf sich nehmen, sich unterziehen, z.B. bel lum pro alqo: u. iter). – moliri alqd od. mit Infin. (mit etwas umgehen). – conari, gew. mit Infin. (sich beigehenlassen, versuchen). – audere, gew. mit Infin. (sich unterstehen, wagen). – instituere alqd od. mit Infin. (etwas vornehmen, es sich zur Aufgabe machen, zu etc., z.B. viam: u. senex historias scribere instituit). – nichs gegen jmd. unt., nihil contra alqm audere.

    deutsch-lateinisches > unternehmen

  • 19 ergehen

    ergéhen*
    I vi (s)
    1. книжн. быть и́зданным [опублико́ванным, объя́вленным] (о приказе и т. п.); быть отпра́вленным

    es erght ein Befhl — вы́шел [о́тдан] прика́з

    ine inladung erght an j-n — кому́-л. посыла́ется приглаше́ние

    ine B tte erght an j-n — к кому́-л. обраща́ются с про́сьбой

    erg hen l ssen* — издава́ть, опублико́вывать, объявля́ть (приказ и т. п.); отправля́ть
    2.:
    etw. ǘ ber sich (A) erg hen l ssen* — терпели́во сноси́ть что-л.

    ich m ßte V rwürfe ǘ ber mich erg hen l ssen — я до́лжен был выслу́шивать упрё́ки

    Gn de für Recht erg hen l ssen* — сми́лостивиться, поми́ловать
    II vimp жи́ться

    wie ist es dir erg ngen? — как тебе́ жило́сь?

    ihm wird es ǘ bel erg hen — ху́до ему́ придё́тся

    1. высок. устарев. прогу́ливаться, проха́живаться
    2. неодобр.:

    sich in L breden erg hen — рассыпа́ться в похвала́х

    sich in l ngen R den erg hen — разрази́ться дли́нной ре́чью [тира́дами]

    sich in Verm tungen erg hen — теря́ться в дога́дках

    sich in inzelheiten erg hen — вдава́ться в подро́бности

    Большой немецко-русский словарь > ergehen

  • 20 begeben

    I: sich \begeben getmək, yola düşmək; sich (auf den Weg) \begeben yola düşmək; sich an Ort und Stelle \begeben lazımi yerə getmək; sich in Gefahr \begeben təhlükəyə uğramaq; sich seiner Rechte \begeben öz hüququndan imtina etmək; II vimp baş vermək; olmaq; es begab sich, daß… belə oldu ki…; III vt tic. satmaq; dövriyyəyə buraxmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > begeben

См. также в других словарях:

  • Bel Air (Album) — Bel Air Studioalbum von Guano Apes Veröffentlichung 01.04.2011 Label Col S (Sony Music) Format …   Deutsch Wikipedia

  • Bel-Air-Turm — Tour de Bel Air, Tour Bel Air …   Deutsch Wikipedia

  • Bel Ami (Unternehmen) — Bel Ami Rechtsform Gründung 1993 Sitz Bratislava, Slowakei Branche Sexindustrie Website …   Deutsch Wikipedia

  • Bel-Ami (Roman) — Bel Ami (Originaltitel: Bel Ami) ist ein Roman von Guy de Maupassant, der 1885 erschienen ist. Er beschreibt den beruflichen und gesellschaftlichen Aufstieg des ehemaligen Unteroffiziers Georges Duroy im Paris des ausgehenden 19. Jahrhunderts.… …   Deutsch Wikipedia

  • Bel-šarru-usur — bzw. Belšazar (auch Belsazar; spätbabylonisch Bel šarru us.ur; griechisch Baltạsar; lateinisch Baltạssar) war babylonischer Kronprinz, der von 552 bis 543 v. Chr. an Stelle seines Vaters Nabonid die Regierungsgeschäfte führte. Sein Name bedeutet …   Deutsch Wikipedia

  • Bel (Sprachfamilie) — Bel ist der Name einer Gruppe von austronesischen Sprachen in der Madang Provinz von Papua Neuguinea. Gelegentlich wird auch die anderweitig als Gedaged bekannte Sprache als Bel bezeichnet. Die Bel Sprachen gehören zur malayo polynesischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Bél — (spr. bēl), 1) (Belius) Matthias, ungar. Geschichtschreiber, geb. 24. März 1684 in Ocsowa bei Neusohl, gest. 29. Aug. 1749 in Preßburg, studierte in Halle Medizin, dann Theologie, ward Lehrer am Waisenhaus und übersetzte asketische Schriften… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bel-ibni — regierte von 703 bis 700 v. Chr. als babylonischer König. Sanherib setzte ihn in seinem zweitem Regierungsjahr ein, nachdem er Marduk apla iddina II. nach mehreren militärischen Auseinandersetzungen aus Babylonien vertrieb. Das erste… …   Deutsch Wikipedia

  • Bel Canto (Band) — Bel Canto ist eine norwegische Musikgruppe, die 1985 von Nils Johansen, Anneli Drecker und Geir Jenssen gegründet wurde. Jenssen verließ die Band im Jahr 1990 und wurde seitdem vor allem durch die Veröffentlichungen seines Ambient Projektes… …   Deutsch Wikipedia

  • Bel Ami (Roman) — Bel Ami (Originaltitel: Bel Ami) ist ein Roman von Guy de Maupassant, der 1885 erschienen ist. Er beschreibt den beruflichen und gesellschaftlichen Aufstieg des ehemaligen Unteroffiziers Georges Duroy im Paris des ausgehenden 19. Jahrhunderts.… …   Deutsch Wikipedia

  • Bel Ami (Rock) — Bel Ami war eine deutsche Rockband in den 1980er Jahren aus Berlin. Gegründet wurde die Band 1978. Bereits ein Jahr später nahm man die erste LP („Berlin bei Nacht“) auf und brachte den Titelsong dazu auch auf Türkisch heraus, weil die Mitglieder …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»